Para indicar lo probable que es algo, por ejemplo:
Apparently, certainly, clearly, definitely, in theory, obviously, presumably, probably, undoubtedly.
Aparentemente, ciertamente, claramente, definitivamente, en teoría, obviamente, se supone, probablemente, y indudablemente.
COMMENTS ADVERBS
COMMENTS ADVERBS
Indica nuestra actitud u opinión de algo que esta dicho, por ejemplo:
Astonishingly,
frankly, generally, honestly, to be honest, interestingly (enough),
luckily, naturally, in my opinion, personally, sadly, seriously,
surprisingly, unbelievably.
Sorprendentemente, francamente, en general, honestamente / Verdaderamente, para ser honesto, interesadamente, por suerte, por supuesto / naturalmente, en mi opinión, personalmente, por desgracia, en serio, es sorprendente, increíblemente.
Personally, I´d be surprised if Symons is guilty.
Personalmente, estaría sorprendido si Symons es culpable.
He led me to a room that had obviously been built later than the rest of the house.
El me dirigió/llevo a una habitación que obviamente había sido construida más tarde que el resto de la casa.
The book was based on his experience in China, apparently.
El libro estaba basado en su experiencia en China, aparentemente.
Hay otras posiciones posibles para cada uno de los adverbios de comentario en este ejemplo. Para mostrar que se aplican en toda la frase, normalmente los separamos del resto de ella, particularmente en posiciones como adelante y atrás, por una coma al escribir y por entonación en el habla.
Hay otras posiciones posibles para cada uno de los adverbios de comentario en este ejemplo. Para mostrar que se aplican en toda la frase, normalmente los separamos del resto de ella, particularmente en posiciones como adelante y atrás, por una coma al escribir y por entonación en el habla.
Un numero de
frases y clausulas pueden ser usadas de una manera similar a los
advervios de comentario para indicar nuestra actitud u opinion de
algo.... Por ejemplo:
To my disappointment, he didn´t ask me why I was wearing a false nose. (Also To my surprise/astonishment, etc.)
Para mi decepción, no me pregunto por qué estaba llevando una nariz falsa.
To be frank, I don´t think she´s the best person to do the job. (Also To be honest, truthful/fair,etc.)
Para ser franco, no creo que sea ella la mejor persona para hacer el trabajo.
Oddly enough, she didn´t mention that she was moving house. (Also curiously/funnily/Strangely enough).
Por estraño que parezca, ella no mencionó que se estaba mudando.
To put it simply ( or Putting it simply) we need to spend less. ( Also To put it ( or Putting it) bluntly/briefly/mildly,etc.)
En pocas palabras, (para ponerlo fácil) necesitamos gastar menos.
VIEWPOINT ADVERBS.
Usamos estos adverbios para dejar claro desde que punto de vista estamos hablando.
Financially, the accident has been a disaster for the owners of the tunel.
Financieramente, el accidente ha sido un desastre para los dueños del tunel.
Financieramente, el accidente ha sido un desastre para los dueños del tunel.
The bothers maybe alike physically, but they have very different personalities.
Los hermanos son quizas físicamente parecidos pero tienen personalidades muy diferentes. Other
examples include biologically, chemically, environmentally,
ideologically, logically, morally, outwardly, politically, technically,
visually.
Otros ejemplos son, biológicamente, químicamente, medioambientalmente, ideológicamente, etc...
Un numero de frases son
usadas de una manera similar: morally speaking, in
political terms, from a technical point of view, as far as the
environment is concerned, etc... : moralmente hablando, en términos
politicos, desde un punto de vista técnico, etc...
EVEN AND ONLY
Even and Only Incluso y sólo normalmente van en la posición del centro, pero si se refieren al tema van antes de este.
My mother has only brought some food. (= she hasn´t brought anything else) and Only my mother has brought some food. (=my mother and nobody else).
Mi
madre solo ha traído algo de comida. (Ella no trajo nada más), y sólo
mi madre ha traído algo de comida. (Mi madre y nadie más):
Even Sue can speak French. ( you might not expect her to) ( not Sue even)
Sue can even speak French. (in addition to eveything she can do)
Incluso
Sue puede hablar frances. (podrías no esperar que ella hablará
frances), Sue incluso puede hablar Frances. (Además de todo lo que ella
puede hablar).
No hay comentarios:
Publicar un comentario