TO SEE
See es la forma habitual de decir que alguna cosa aparece ante nuestros ojos, prestemos o no atención.
I was walking down the street and I saw him
----NOT I was walking down the street and I saw himDid you see the article about the strike in today's paper?
Generalmente la forma progresiva del verbo see no se usa
I (can) see a light (NOT I am seeing a light)
NOTA: por eso en la tienda no usamos seeing en progresivo: *just seeing. Y sobre todo porque en las tiendas solemos entrar a mirar con detenimiento: to look (at).
TO LOOK (AT)
Sin embargo, cuando queremos ver algo y necesitamos o bien prestar atención, o concentrarnos en lo que hay en un determinado punto, como en las tiendas, usamos look at. Recordemos que puedes estar mirando algo sin querer (see) o sin esperarlo, pero solo podemos mirar (look at) de una manera deliberada
1 I looked at the photo, but I didn't see anybody I knew
2 Did you see the man in the raincoast?
Yes
Look at him again
Gosh, It is Messi
NOTA: Cuando al verbo look le sigue un objeto usamos la preposición at: look at me!! versus Look! Here it is!
¡Ojo! solemos eliminar la preposición at cuando el objeto comienza con una wh- clause
Look what you have done!! Look who is here
TO WATCH
Watch se parece mucho al uso de look at pero sugiere que algo está ocurriendo o que va a suceder. Nosotros vemos (watch) cosas que cambian, se mueven o se desarrollan
Watch that man. I want to know everything he does
I usually watch a football match on Saturday afternoon
NOTA: Watch se usa normalmente para hablar de experiencias que están en proceso o que están sucediendo. See lo usamos cuando toda la actuación - de un partido, de una película ha finalizado:
Have you ever seen Chaplin's "The Great Dictator"?
Para los programas y películas de la TV podemos usar watch y see
We watched /saw a great film on TV last night
Did you watch/ see Great Brother on Thursday?
Para el cine:
Did you see the Lord of the Rings? Did you see that movie about the tsunami?
No hay comentarios:
Publicar un comentario