miércoles, 10 de octubre de 2012

SEE vs LOOK (AT) vs WATCH (ver, mirar): diferencias

Cuando entramos en una tienda y nos preguntan   Can I help you?  nos encontramos que nuestra mente baraja tres verbos para decir: No gracias, solo estoy mirando.  No, thanks, I am just looking.  ¿Por qué no usar entonces *I am just seeing or *I am just watching?  Veamos las diferencias:
TO SEE
See es la forma habitual de decir que alguna cosa aparece ante nuestros ojos, prestemos o no atención. 
 I was walking down the street and I saw him
 ----NOT I was walking down the street and I saw himDid you see the article about the strike in today's paper?
Generalmente la forma progresiva del verbo see no se usa
I (can) see a light (NOT I am seeing a light)
NOTA: por eso en la tienda no usamos seeing en progresivo: *just seeing.  Y sobre todo porque en las tiendas solemos entrar a mirar con detenimiento: to look (at).

TO LOOK (AT)
Sin embargo, cuando queremos ver algo y necesitamos o bien prestar atención, o  concentrarnos en lo que hay en un determinado punto, como en las tiendas, usamos look at Recordemos que  puedes estar mirando algo sin querer (see) o sin esperarlo, pero solo podemos mirar (look at) de una manera deliberada
1  I looked at the photo, but I didn't see anybody I knew
2  Did you see the man in the raincoast?
   Yes
   Look at him again
   Gosh, It is Messi
NOTA: Cuando al verbo look le sigue un objeto usamos la preposición at: 
look at me!! versus Look! Here it is!
¡Ojo! solemos eliminar la preposición at cuando el objeto comienza con una wh- clause
Look  what you have done!!                                   Look who is here

TO WATCH
Watch se parece mucho al uso de look at pero sugiere que algo está ocurriendo o que va a suceder.  Nosotros vemos (watch) cosas que cambian, se mueven  o se desarrollan
Watch that man.  I want to know everything he does
I usually watch a football match on Saturday afternoon
NOTA: Watch se usa normalmente para hablar de experiencias que están en proceso o que están sucediendo.  See lo usamos cuando toda la actuación - de un partido, de una película ha finalizado:
 Have you ever seen Chaplin's "The Great Dictator"? 
Para los programas y películas de la TV  podemos usar watch  y see
We watched /saw a great film on TV last night
Did you watch/ see Great Brother on Thursday? 
Para el cine:
Did you see the Lord of the Rings? Did you see that movie about the tsunami? 
 

 
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario